Now Loading...

19:10 07Wed, 23 Aug 2017 19:10:37 +000037.

(日本語) 弁護士紹介

Suhyon Kim

 

portrait

Ha graduado del departamento de derecho, Universidad de Keio. Luego ha graduado de la Facultado de Derecho, Universidad de Hitotsubashi. En diciembre de 2007 se hizo un abogado registrado y pronto empezó trabajar en Higashi Sakura Law Office. En el bufete él trató los casos muy diversos y obtuvo experiencias amplias haciendo casos civiles, casos penales, y casos corporativos. En enero de 2011, ingresó al bufete nuevo, que se llama la Sección para Extranjeros y Servicios Internacionales de la Oficina Pública de Asuntos Legales de Tokio. Su tarea principal del bufete era proporcionar asistencia legal para extranjeros e hizo que extranjeros puedan tener acceso a ayuda legal. De mayo de 2013 a agosto de 2015, Suhyon trabajó como profesor visitante en UC Berkeley en California. Mientras trabajaba allí, hacía investigación sobre derecho de inmigración de Estados Unidos. En febrero de 2017, Suhyon fundó su propio bufete, Hiroo Park Law Firm.

Suhyon actualmente ostenta el título distintivo de vicepresidente del Comité de Protección de los Derechos Humanos de los Extranjeros del Colegio de Abogados de Tokio. Él ha sido coautor de dos libros publicados: “Legal Consultation for Foreign Nationals” y “Begginer’s Guide to Providing Legal Assistance to Foreign Nationals in Japan”. Él también escribió un artículo “The Arrival of Pirates Ships” en la revista “La Libertad y la Justicia”, que es publicado por Colegio de Abogados de Federación Japonesa.

 

 

Kosuke Oie

 

portrait

Graduado del Universidad de Hitotsubashi en tokio, con la licenciatura en derecho. Él era un estudiante de intercambio de la universidad a Grande École of HEC Paris, Francia, para un año escolar. Él entonces atendió a la Facultad de Derecho en la Universidad de Hitotsubashi. En diciembre de 2010, él se hizo un abogado registrado y empezó trabajar en Oki Law Office en Yokohama, Kanagawa. Allí, él trabajó en los casos variosos y obtuvo amplias gamas de experiencias de derecho corporativo, derecho civil, derecho penal, y ley de interés público (implicando la prestación de asistencia legal y la defensa de los niños y los ciudadanos extranjeros en particular). En mayo de 2015, él empezó trabajar para la Sección para Extranjeros y Servicios Internacionales de la Oficina Pública de Asuntos Legales de Tokio. En la oficina proporcionó asistencia legal para extranjeros y trabajó para asegurar que extranjeros puedan tener mayor acceso a la justicia. En junio de 2017, Kosuke participó como un abogado en Hiroo Park Law Firm.

Kosuke sirve como vicepresidente del Comité de Abogados de la Federación de Kanto para los derechos de los extranjeros. Él también sirve como miembro del equipo de projecto en el Comité de Proteger los Derechos Humanos del Colegio de Abogados de la Federación Japonesa. Trabaja para el JFBA como oficial de casos internacionales. Él el es presidente de Comité de Proteger los Derechos Humanos del Colegio de Abogados de Tokio. Es también un miembro de LAWASIA. Él es también activo como un miembro de grupos varios de abogados para ciudadanos extranjeros en Japón, incluyendo Red de Abogados para Extranjeros, Abogados para Víctimas de Trata y Red de Abogados para Aprendices Extranjeros.

Kosuke ha escrito unos libros, principalmente sobre practica legal para ciudadanos extranjeros en Japón, incluyendo guías para practica de ciudadanos extranjeros y él ha contribuido artículos varios para periódicos y revistas incluyendo the Japan Times, South China Morning Post y Nikkei Asian Review. Él apareció en programas de televisión como comentarista sobre la situación de los trabajadores extranjeros en Japón. Él también escribió un documento académico que se llama “Remedios Civiles para las Victimas de la trata de personas en Japón”

para la «Investigación sobre la práctica especializada» del Colegio de Abogados de Yokohama en 2015. Fue colaborador de un documento de trabajo «Evaluación del acceso a la justicia para inmigrantes tailandeses trabajadores en Japón” desarrollado por La Justicia sin Fronteras para el Instituto de Economías en Desarrollo de JETRO. Ha sido invitado a hablar en muchos seminarios y paneles de discusión, incluidos JICA y la Embajada de Estados Unidos en Tokio.

Kosuke habla inglés, japonés y francés. Il parle français.

 

 

Rie Nishida

 

Ha admitido como bengoshi (abogado) japonésa en 2012, Rie es miembro del Colegio de Abogados de Daini Tokio y del Colegio de Abogados de Nueva York. Fue educada en la Universidad Hitotsubashi, la Escuela de Postgrado de Derecho (JD) de la Universidad Hitotsubashi y el Instituto de Investigación y Capacitación Jurídica de la Corte Suprema de Japón (2012).

Rie también estudió en la Facultad de Derecho de la Universidad de California en Berkeley como investigadora visitante de la Federación Japonesa de Asociaciones de Abogados de 2015 a 2016, donde se centró en la defensa penal y la pena de muerte. Además, en 2017, Rie obtuvo una Maestría en Derecho (LL.M) de la Facultad de Derecho de la Universidad de Texas en Austin, donde se había centrado en las áreas de defensa y la pena de muerte en la Clínica de Castigo Capital de la universidad.

Rie se especializa en las áreas de defensa criminal y resolución de disputas. Comenzó su carrera en un bufete de abogados boutique que se centró en estos campos. Durante su carrera, ha asumido una variedad de casos de defensa criminal en las fases de investigación, juicio y apelación, así como en los nuevos juicios. Ha representado a clientes que enfrentan una variedad de cargos, que incluyen posesión de narcóticos, lesiones corporales con resultado de muerte, delitos de cuello blanco y robo. Rie también ha representado tanto a empresas como a personas en una variedad de casos de litigios civiles.

Después de obtener su LL.M. en los Estados Unidos y siendo admitida en el Colegio de Abogados del Estado de Nueva York, Rie regresó a Tokio, donde trabajó para el bufete de abogados Vanguard Lawyers Tokyo, que se especializa en brindar a clientes multinacionales servicios legales en las áreas de derecho laboral japonés, la resolución de conflictos y asuntos corporativos. Las áreas en las que se centró en esta firma iban desde litigios laborales y litigios comerciales generales hasta investigaciones regulatorias para clientes extranjeros.

Rie, que es miembro del Proyecto de Revisión del Debido Proceso de Pena de Muerte, también ha participado activamente en el intento de reformar las leyes de pena de muerte en Japón. Como miembro del proyecto, que está compuesto por abogados y académicos preocupados por la implementación de la pena de muerte en Japón, así como por otros aspectos del sistema de justicia penal japonés, Rie también ha representado a los condenados a muerte en sus nuevos juicios.

En 2020, Rie se unió a Hiroo Park Law Firm.

Rie está dispuesta a brindar servicios legales a clientes internacionales en las áreas de defensa criminal y resolución de disputas.

Para problemas urgentes relacionados con la defensa criminal, comuníquese con Rie por teléfono al 050-5450-9431 (desde Japón) o al +81 (0) 50 5532 4059 (desde el extranjero). También puede comunicarse con ella por correo electrónico en: nishidar@hp-lf.jp

 

 

Yohei Oda (habla español)

 

Graduado del Departamento de Español, Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio.

Graduado de la Facultad de Derecho de la Universidad Kanto Gakuin.

Después de trabajar en un bufete en Tokio, se unió a la Sección para Extranjeros y Servicios Internacionales de la Oficina Pública de Asuntos Legales de Tokio. Utilizando español e inglés, se ha ocupado de varios casos internacionales. Yohei hacía un esfuerzo por proteger los derechos de los ciudadanos extranjeros y proporcionaba acceso de servicios legales para ciudadanos extranjeros. Se incorporó a Hiroo Park Law Firm en 2020.

“Acepto diversas consultas tanto de empresa como de individuo. He ayudado a clientes de diversas nacionalidades, especialmente hispanohablantes. Escucho la voz del cliente y proceso con prontitud. También acepto a petición de hacerse seminarios y conferencias en lengua española, inglés o japonés.”

Áreas: derecho corporal, derecho mercantil, derecho laboral, derecho familiar, derecho criminal, derecho civil general, casos inmobiliarios, accidente de tráfico, derecho administrativo(inmigración), etc.

Idiomas: Español, Inglés, Japones

Artículos: Mercado Latino, Kyodai, The Japan Times

Yohei escribe columnas en su página de Facebook.

www.facebook.com/abogadoentokio

 

 

Chika Miyagi

 

Miyagi Chika

|Educación y Carrera |

Después de estudiar en el Departamento de Ciencias y Matemáticas de la Escuela Secundaria Kaiho de la Prefectura de Okinawa, el Departamento de Derecho de la Facultad de Derecho de la Universidad de Chuo y la Facultad de Derecho de la Universidad de Chuo, después de registrarse como abogado en 2019, ganó experiencia en casos familiares (casos domésticas y internacionales), casos laborales, casos penales y casos inmigraciones. Se unió a Hiroo Park Law Office en diciembre de 2019.

“Valoro la actitud de escuchar cortésmente.”

|Afiliación|

Miembro del Comité de Derechos Extranjeros del Colegio de Abogados de Tokio

Miembro del Departamento de Investigación Legal LGBT, Colegio de Abogados de Tokio